April 2005
Where
are we: Senga Bay, Malawi
Date: 1st
– 3rd April 2005
End GPS: S13 49.241
E34 35.196
Total Kilometres: 53, 437 km
Weather: Hot and sunny
Camping: Garden Cottages,
Senga Bay
That man, Tubbs, has again helped us out……….is there
no end to his generosity and friendship. Mark kindly arranged for us to have a few days R&R at one of his friends
cottages on Lake Malawi. A quick call
to Neil, all was confirmed for us to stay. After a quick shop for supplies,
filling up with diesel and filling our tummies with samosas we were
on the good tar leading us back to the lake. We stopped in Salima and
filled the fridge with chilled beers and fresh chicken and then headed
down the dirt to the cottages. We set up camp on the lawn overlooking
the lakeshore. We have the place to ourselves as Neil is only coming
down at the weekend, to watch the Grand Prix…….coool!!.
We introduced ourselves to BoBo, Neils’ houseman, and he showed
us around. This is a nice place for us to catch up on diary and relax
as we have a nice sun terrace overlooking the lake with the fresh breeze
cooling us. We can see the hills of Mozambique on the far
shores of the lake and the island behind which Cape Maclear our next port
of call, hides. We have enjoyed our time in Malawi and by the
lake immensely, but we still long for the white sands and crashing waves
of the Indian Ocean. That shall
be a few days yet until we can view such scenes in northern Mozambique.
Tagebuch
Nachdem wir Kiboko Camp in Lilongwe verlassen ha ben, hat David
Tubbs’ Freund, Neil Garden, in Lake Malawi angerufen und arrangiert,
dass wir dort umsonst campen koennen.Wir sind in Salima angekommen,
haben kurz beim Inder ein paar Sachen eingekauft und sind dann zu den
Garden Cottages auf der anderen Seite von Senga Bay gefahren. Hier hat
Bobo, Neil’s’ Hausmann uns herumgezeigt und wir haben unser Camp aufgeschlagen und dauf der
Terasse mit Ausblick auf den See unser Tagebuch geschrieben.
Es war absolut entspannend hier und wir haben es auch noch geschafft
wieder unsere Website zu aktualisieren.
Where are
we: Cape Maclear
Date: 4th April 2005
End GPS: S14 01.435
E034 50.484
Total Kilometres: 53,868 km
Weather: Sunny and hot
Camping: Fat Monkey
It’s a good drive to Cape Mclear running on
black top for the most part and then a good piste that leads you east
to the southern most tip of lake Malawi. Cape Mclear is little more
then a developing fishing village that is now interspersed by the odd
tourist lodge and campsite. The bay is sheltered by an island that rises
from the depths of the lake. The setting is fine, looking north to the
where the horizon blends air with water, to the west the distant hills
that hide Lilongwe, to the east the high cliffs beyond which lies Mozambique.
The waters are calm here and lap gently on the white strip of sandy
beach, behind which the grey mud and thatch houses of the village nestle.
The waters are rich with fish life and are plied by the wooden canoes
of the fisherman, the mighty Fish Eagle glides elegantly through the
clear skies, its sleek black form cutting through the air with such
grace, it surveys all below with its gleaming yellow eyes. By day the
shore is home to the fishermen as they sit fixing nets and lines and
preparing their boats for a long night of fishing that lies ahead. As
the orange rays turn to pink, then mauve, the end of another blistering
day draws to a close and signals the start of the evenings work for
the fishermen. They set out from the shore from all sides of the bay
like a navy setting out to sea to engage the enemy on a distant horizon.
As the black of night sets in their sillouetes are absorbed and they
disappear into oblivion. But then as we sit staring at the blackness
that hides the lake a lone light sparkles to life far offshore, it starts
a dull throbbing red and as the heat of the flame warms in the lantern
it becomes more fierce turning first orange then yellow and then roars
white bright. As it casts its light into the gloom other lights suddenly
spring to life, creating the image of a bridge across the water. It
stretches across the bay from side to side,
we count 10 then 15 then 20. It goes on. Soon the lights span out into
the distance and we then here the chatter and singing of the fishermen
as they cast there nets and paddle the dark water below them. The light
penetrates the depths and calls out to the fish that live below, fooling
them into the belief that a new days is dawning at the surface where
their food of insects await. As they come to the shallow waters the
light intensifies and then the nets wrap around them as the fishermen
haul them aboard, a catch filled with an array of Kapenta, Cichlids
and Cat fish.
The
Lake Malawi National Park is certainly
best scene from the vantage point of Nankumba Peninsula in the late
afternoon, we highly recommend making the trek over to Cape Maclear, you won’t
be disappointed. The park was created in 1980 to protect the ecological
haven that is home to a myriad of fish, bird and other aquatic and mammal
species. The park only protects a small portion of the lake which at
580 km long and 50km wide is Africa’s 3rd
largest lake. The lake constitutes part of a larger ecosystem that is
the Rift Valley trough. Escarpments frame the shores, sometimes the
land descends in terraces and in other places it plunges sheer into
the lake. Beyond the escarpments are high plateaus of forest and grasslands.
To the south of Cape Maclear, Lake Malwai is drained
by the Shire river that after meandering through the land joins forces
with the mighty Zambezi river.
We are staying
at Fat Monkey, what a great name. It is a small down to earth lodge
offering accommodation to the budget traveler. It has great facilities
and is clean and friendly. Even better is it cost US$1 for camping.
Bargain!!!! We were going to dive here but have decided not to as the
dive centre was a bit too cool for us. We’ll save our bucks and dive
in Mozambique instead. We
bought ourselves the local game of Bawo, carved from beautiful ebony
wood, we have no idea how to play it but shall get someone somewhere
to teach us as it is a pretty universal game throughout eastern Africa, although the name does change and there are variations on the rules.
Tagebuch
Heute
morgen haben wir den Sonnenaufgang ueber dem See beobachtet, ich bin
ein wenig spazieren gegangen, dann haben wir gefruehtsueckt und uns
auf den Weg nach Cape Maclear gemacht.
Die Strasse war hauptsaechlich Asphalt bis
auf das letzte Stueck auf Piste. Um 12:36 Uhr sind wir auf der Fat Monkeys Campsite angekommen und haben
uns eine Pizza gegoennt. Danach haben wir tausend mal ueberlegt ob wir
nun schwimmen gehen sollen oder nicht, wegen
Bilharzia, haben uns dann aber gedacht warum nicht….
Spaeter sind wir
in den Ort gegangen und haben mit den Kids geredet und bei einer kleinen
einheimischen Bar billiger Biere eingekauft, uns an den Strand gesetzt,
den Sonnenuntergang und die Fischermaenner beobachtet. Bei Nacht fahren
alle kleinen Fischerboote raus um mit ihren hellen Lampen Fische anzulocken
und zu fangen. Ploetzlich fingen die Fischer an
zu singen und zu rufen um sich zu unterhalten und vielleicht Hippos
und Krokodile fernzuhalten. Es war sehr idyllisch und nur 1US$ pp pro
Nacht! Spaeter haben wir Stirfry mit Schwein und Gemuese in Chapati
gekocht und gegessen, sehr lecker!
Where are
we: Zomba plateau,
Zomba, Malawi
Date: 5th April 2005
End GPS: S15 21.203
E035 18.040
Total Kilometres: 54, 014 km
Weather: Hot and humid
and cloudy later
Camping: The Trout Farm
We
were to head to Mozambique via Mandimba
however we have been advised that the track is in a bad state due to
recent heavy rains and that the more southerly route into Mozambique via Milange
is quicker and easier but sadly not as scenic or adventurous. It is
a detour of over 400 km but it should save us 2 days. We shall see.
I am at that stage of traveling where I am struggling. It’s the same
as last time when I got it in Mali. I feel jaded
by all the traveling. Amazing that on such a trip I can have this melancholy.
I attribute it to the constant change and lack of permanance. Everything
is tiresome (bar my beautiful Katja that is). The roads are no longer
a challenge, I get irriated by the people and the inability for things
to be done in an efficient and effective manner and I even long for
a normal working day!. I guess I need a break
from it all but I know that in a few weeks I will be invigorated by
new places and adventures.
We are heading south once again toward Blantyre, an industrial
city of little interest, where we shall pick up the route to the border
with Mozambique.
This route will lead us past the Zomba plateau and give us the chance
to breathe some fresh cold mountain air. Progress from Cape Maclear was swift as
again this part of Africa surprises us with extremely good road infrastructure.
We soon reached the town of Zomba, the former capital of Malawi until
the mid 70’s, where we turned right and started the long climb up towards
the plateau. The landscape is lush and dense green foliage and the air
is filled with the pungent smell of Alpine forests. The indigenous plants
and trees are being overwhelmed by their foreign invaders who are farmed
for their superior timbers. It could be a quiet road winding it way
through the Harz’ in Germany or Holden moor
in Devon where I use
to live. It certainly doesn’t feel like Africa. The air has become saturated with chilled water vapour and we can see our
breath as it condenses when we exhale (now we haven’t seen that for
a while). The road climbs ever higher and we close the windows and turn
on the heater (officially a Land Rover cold air blower). How I am amazed
by Africa each time,
there we were just a few hours ago sitting by the lake shore at Cape Maclear with 30C and
water at 28C and now we are here in the pine forests and freezing our
butts off with a refreshing 10C. The road starts to cut back on itself
and as we round each hairpin we are rewarded with fine views of Malawi sprawled out
beneath us like a rich green tapestry and in the distance the blue blur
of the lake. We reach the end of the tar and continue upward through
the forest. The track gets more washed out and muddy and we scrabble
for grip in the red mud. We are climbing to the vantage point of Queens View and Emperor View (you can’t miss the latter it has a big Mobile communication
attenna atop of it). The track leads us past a campsite where we had
intended to stay but the place was deserted so we carried on up the
hill and when finally the track could go no higher we were presented
the most magical view of Malawi. We stayed
and made photos, traded some sweets for some crystals with a local man
who as ususal appeared out of the ether and then we headed back down
to lesser heights and the protection of the forest. We stayed at the
Trout farm which provides and nice setting in the forest and makes for
a good base from which to hike the many trials that lead through the
forest and up the plateau. We made camp, built a good fire and ate a
hearty meal to warm us as the cold night air enveloped us. It was so
refreshing to wake the next day without the heat of the sun slow roasting
us in the tent.
Tagebuch
Heute morgen haben wir uns das Bawo Spiel gekauft und ein gemaltes
Bild von einem Rasta, dann ging es weiter durch das Dort wo wir von
einer Herde Kinder gejagt wurden – einige haben gelacht und geschrien,
die kleineren haben angefangen zu heulen wenn wir gewunken haben da
sie Angst vor uns “Mzungus” hatten…
Die Strasse war guter Asphalt und unterwegs haben wir auf einem
Markt angehalten und Streetfood – 4 Portionen (1 ist
ein kleiner Becher voll) Pommes und gegrillte Maiskolben geholt (alles
wieder unter einem Dollar!). Als wir in Zomba
ankamen sind wir ins Plateau hoch gefahren und haben im Meridien Hotel
kurz Internet gecheckt und sind dann ueberall rumgefahren. Wir sind
ganz hoch auf einen Berg gefahren, wo eine Menge Radiomasten standen;
hier ist uns ein Mann entgegen gekommen, der uns Kristalle vom gegenueberliegenden
Berg verkaufen wollte. Ich hab gut gehandelt und zwei schoene Kristallzapfen
fuer 50 Kwachas (50 US cent) und 2 Eier bekommen!!
Die Landschaft war wunderschoen aber trotzdem haben wir leider kein
Buschcamp gefunden, so dass wir spaeter auf eine Forellenfarm gefahren
sind wo man campen konnte. Unterwegs waren
ueberall Abhoelzerungen und somit haben wir von den Resten Feuerholz
eingesammelt und spaeter auf der Farm leckere Spaghetti mit Knoblauch,
Artichocken und Tomaten auf dem Feuer gekocht. Es war ziemlich kalt
und trotz des Feuers sind wir frueh ins Bett
gegangen und haben oben noch Karten gespielt.
Where are
we: En route to
Mocuba, Mozambique
Date: 6th April 2005
End GPS: S16 19.739
E35 57.433
Total Kilometres: 54,344 km
Weather: Cloudy and
humid
Camping: Ferria Farm
We didn’t intend on entering Mozambique today but that
is what has happened. We descended from the Zomba plateau and made haste
along the tar road towards Mulanje, where we had intended to stop for
the night. Mulanje is home to the Mt Mulanje, the highest point of Malawi.
It is a rolling plateau surrounded by sheer escarpments that rise steeply
from the plains and sprawling tea estates. Yep we are in tea land, everywhere
we look the eye is filled with a cliché image of lush green dense tea
scrubs through which wade an army of people with baskets on their backs.
As they go they pick at the bushes like hungry birds pecking the ground.
Mulanje is a quaint town and has a very fine Italian restaurant where
we drank a good Café Latte. We drove to the golf club where we were
advised we could camp. Alas it was closed so we headed up the road toward
the campsite that serves as a base camp for those who wish to hike to
the top of the mountain. At $10US per person the campsite was having
a comedy moment. $20US to park in a gravel car park with no toilet or
shower. Ahhh lets think about it? NO! This is when Africa irritates the hell out of me. They think that it is OK to charge an extortionate
amount of money to Muzungu (foreigners) and then give them absolutely
nothing for it. At least in places like Namibia, SA and Bots
they charge a high fee but you get value for the money. Where else in
the world is it OK to have a system where by the locals have a price
and Muzungu are openly and official discriminated against through excessive
fees. Who said that prejudice was being driven out of Africa?
So with nowhere to stay at a reasonable price we left the charming
town of Mulanje to seek a bush
camp before the border to Mozi. Ah, no. Everywhere we looked and drove
the land had been covered by tea bushes. Every last piece of red earth
was enveloped by the choking plant. It covered the rolling hills as
far as the eye could see like a giant green ocean that lapped against
the gey hills of the plateau in the distance. As we rounded a corner
we were at the border. The tea bushes led all the way to the immigration
hut and barrier, on the other side of the barrier barren red dusty Africa again. If we wanted to bush camp southern Malawi wasn’t the
place to be. No we would have to cross the border today even though
it was already 16:00, not a good
time to start the process of African border crossing. Malawi formalties
went very swiftly and with immense friendliness and professionalism,
as did the Mozambique side bar the
fact that the immigration officer tried to charge us for the pleasure
of stamping our passports. The usual hearty laugh, firm “OFF” and Kat’s
insistence that we phone the Mozambique Commisioner in Lilongwe, whom we had
met when getting our visas put pay to his intended pay day.
And so it was that at 16:28 we set foot once again on Mozambique soils. This
part of Mozi has a different air to it to the south where we spent Christmas
with 10,000 South Africans and their fridges, cookers, 10 tents, car
ports and brandy sun downers. We are back in the land of Portugese. Que?
Bom tarde. Nao falo Portugues. Nao comprendo? Como e que se vai para? Onde e o banco? Chamo me David, Como se chama? Sim Sim Sim Obrigado. Big smiles, money
changers, heads in the car, lots of Bom Tardes, derelict building, poverty,
African dust, dirt roads, Portuguese fused with African looks, the smell
of spicy foods. We are back in Africa of old. The people may have less but yet again we have found they give you
more, more smiles, more friendliness, more genuine generousity and welcome.
We set off down thee dirt track toward Mocuba, a small town 300km to
the east. There we would pick up the sealed road that runs the length
of Mozambique from South
to North. The day was drawing to a close and so we found a small farm
where we stopped to enquire if it wouyld be possible to camp for the
night.
2 hours later after a lot of confusion, my nearly buying a ton of
maize, a meeting with the local chief, a lot of head scratching and
bemused and bewildered looks our home was set up for the night. We were
offered a chicken for dinner, that was if we
could catch it. We declined as she looked a little rubbery for us. Our
hosts thought when we arrived and with our terrible Portuguese that
we wanted first to take over the farm, then to trade wholsesale on a
mass maize export, then that we wanted to stay forever. Finally they
realized we were just stupido Musungu who needed a place to sleep the
night, upon realizing this everyone was sent home and we to bed by firm
order of the Chief.
Tagebuch
Als wir aufwachten war es Arschkalt und
feucht, brrr. Wir haben wieder ein Feuer gemacht und dort
Tee und Toast drauf gemacht. Dann sind wir
weitergefahren und waren beide nicht so gut drauf. In Mulanje wollten
wir eigentlich campen, da wir beide keine Lust auf Grenzueberquerung
hatten, konnten aber nirgendwo was finden, und sind
dann, nachdem wir Kaffee in einer Pizzeria getrunken haben, doch letztendlich
ueber die Grenze gefahren. Die Strasse fuehrte am Mt. Mulanje entlang. Dieser
ist 3001m hoch aber wir hatten keine Lust zu
wandern, also ging es weiter. Die Grenzbeamten haben uns ohne Probleme
nach Mozambique gelassen, obwohl
unser Visa erst am 12. 4. gueltig ist. Trotzdem
wollte der gute Mann dann doch noch 400 kwacha pp da er sich ja die
Muehe gemacht hat unsere Paesse zu stempeln aber wir haben ihm gesagt
dass wir fuer’s Visa schon bezahlt haben nicht do fuer die Stempel und
darauf bestanden dass wir nicht zahlen…Das wurde ihm zu langweilig und
somit ging es weiter….
Um 16:28 Uhr waren wir
dann in Milange, auf Mozambiqueischer Seite und haben Geld gewechselt
und sind dann auf Piste weitergefahren. Wir konnten kein Buschcamp
finden und waren uns auch nicht sicher wegen Landmienen und sind dann auf die gute Idee gekommen bei einer Farm zu fragen
ob wir dort die Nacht verbringen koennen….
Da wir ja
beide kein Portugiesisch sprechen wurde diese kleine Idee zu einer Megaaktion!
Als wir dort ankamen sind gleich zwei Maenner
auf uns zugekommen umringt von zwei Frauen und tausend Kindern. Auf
Spanisch, Portugiesisch, Franzoesisch und Englisch haben wir versucht
zu fragen ob es moeglich waere hier in unserem Zelt zu uebernachten.
Es wurde immer wieder schnell auf Portugiesisch auf uns eingeredet,
viel gelaechelt und unsere Haende geschuettelt. Dann
hat der Hausbesitzer, Francesco, sich immer wieder gebueckt und auf
seinen Hintern gezeigt so dass mir dann der Schluessel fiel und ich
David erklaert habe, der will uns sein Klo zeigen. Also bin ich
ihm und seiner Frau mit Baby hinten dran, gefolgt bis ich nicht mehr
weiter durfte und dann warten musste bis die beiden jeder mit einem
Stuhl rauskamen und kurz ihr Bett auseinander genommen haben, damit
wir Weissen auch bequem auf altem Schaumstoff auf den Stuehlen sitzen
koennen….
Wir
mussten uns hinsetzen nur um gleich wieder aufzustehen und uns die Farm
anzugucken. Diese bestand aus zwei Kuehen, ein paar Ziegen und 10 Karnickel
die alle hier rumliefen. Dann mussten wir uns wieder
hinsetzen und wurden von 20 tausend Gesichtern umringt und auf Portugiesisch
angesprochen. Es wurde viel gelacht und genickt
und viel “aha, heee” gesagt. Dann kam endlich ein Junge, der
ein wenig Englisch sprach und somit konnten wir endlich, so dachten
wir, erklaeren, dass wir hier nur eine Nacht verbringen wollen, da es
schon dunkel ist und wir nicht weiterfahren wollten. Es wurde wieder
begeistert genickt und wir haben auf unser Zelt gezeigt und sind
langsam ruebergegangen um dieses aufzubauen. Jeder wollte mir helfen,
da ich ja eine Frau war, aber keiner wusste
was ich eigentlich machte und wie man so ein Haus auf dem Autodach aufbaut….
Als es stand, gab es viel gejauchzte und
genicke und ratlose Blicke. Dann wurde David in einen Raum gezogen und
Francesco hat ihm begeistert sein Mehl gezeigt und die Waage und gefragt
wieviel wir kaufen wollen…. Also gingen Handzeichen und Schnarchgeraeusche
wieder von vorne los…. Dann hiess es ploetzlich “aha, wir muessen den
Regul – Chief holen”. Der
Junge der Englisch sprach wurde mit dem Rad weggeschickt und kam 15
Minuten mit einem aelteren Mann wieder zurueck. Dieser war der
Chief und nun wurden wir wieder gefragt was
wir eigentlich wollen. Der Junge uebersetzte und dann wurden wir nur
noch gefragt ob das alles sei und ob wir dann morgen frueh auch wirklich
weiterfahren und nicht hierbleiben! Dieses haben wir ihnen versichert,
dann haben sich alle gefreut und gelacht und dann wurden wir ins Bett geschickt da jetzt ja alles geklaert sei, muessten
jetzt alle in ihr Haus, und es war erst sieben! Zwei Stunden hat das
alles gedauert! Wir haben uns hinten in unsere Kueche verkrochen, Brote
gemacht, gekichert und alles moegliche aufgeraeumt und sind
dann auf unser Dach gegangen und haben uns den wunderschoenen Sternenhimmel
angeguckt – was fuer ein Tag….
Where are
we: Lumbo, Mozambique
Date: 7th April 2005
End GPS: S15 02.550
E40 41.730
Total Kilometres: 55, 098 km
Weather: Cloudy and
sunny, hot and humid
Camping: Casuarina Lodge
and campsite
It was to be one of those marathon stints behind the wheel again
today. The road is a mixture of good tar and small dirt detours that
lead to temporary bridges over the many rivers that criss cross the
land. The day and night would lead us via Mocuba, Alto Molocue (where
we would be serenaded), Nampula (where we would try to be ripped off),
Namialo and finally Lumbo just over the water from Ilha De Mozambique.
In total a distance of over 700km that would take us nearly 14 hours
of driving. We had planned to stop in the town of Nampula however we
could find nowhere to stay the night. Hotels were too expensive and
thin on the ground, the local priest at the Mission was out of town
and nobody else seemed to be able to give the OK for us to stay the
night in the grounds and the local campsite/ lodge wanted to try and
rip us off of US$30 for one nights camping at what appeared to be the
local disco come brothel.
The day had started fine, we had thanked our hosts at the farm and
offered small gifts of thanks, balloons for the kids although everyone
loved these, some tea and sugar for Mamma and paper and pens for Pappas
business. As we got in to drive off the rear tyre rumbled and we had
a flat tyre………no point for guessing which side on the rear….good old
faithful. We changed it in record time with the usual assistance of
a thousand eyes and hands. Our only concern was that this was the second
spare as I haven’t gotten round to changing the previous puncture. Ah
we thought this may be the end to the rear left puncture syndrome, sure
enough a few hundred kilometres down the road this would prove not to
be the case.
The piste is good and we made fine progress. Upon reaching the town
of Mocuba we met the
local police who pointed us in the direction of the main road out of
town. We stopped and repaired one of the spares. On enquiry the price
was 1000 Mets, that’s about 5 cents, we assumed he meant 10000 Mets
being about half a dollar which is cheaper then normal for repairing
a tyre in Africa, but this was
Mosi so we thought it may be cheaper. On completion he tried to get
100,000 Mets (that US$5) from me. A good bellie laugh and lots of haggling
I handed over 25,000 Mets about a dollar. We stopped and bought samosas
which are now becoming common and are so tasty, strange how strong the
Asian influence is on the cuisine of the East Coast. We headed out of
town on a good tar road and filled our faces with samosa and listened
to Mano Chau on the stereo.
The day breezed by the window and the going was good until the tar
stopped before Alto Molocue. The going slowed down but we still made
good progress. We had witnessed a lot of ceremonies going on in the
villages we had been passing through. An arch of flowers and lots of
girls, woman and even old ladies dressed in fancy whites dresses, some
escorted by a man, other by lots of ladies and in general a large gathering
of singing dancing well wishers. We had no idea what it was all about,
at first we thought it may be a church ceremony in honour of pope John
Paul who had just died, then we thought maybe it was communion, then
marriages. We stopped in Alto for a coke and were promptly set upon
by the local gospel singers who had us pinned in a street bar. As we
sipped they lorded it up with ever increasing volume of vocals. There
stickers on their T shirts read Viva La Dia and by the end of the song
we were relived off our spare coinage. We jumped in the car and set
off down the track humming the new gospel song in our heads Via la Dia……..As
we drove we became more and more confused as at ever village the whole
settlement seemed to be embarking on one massive drinking binge. We
then thought that perhaps it was independence day. A quick consultation
of the guide books and that dispelled that belief. The road eventually
returned to tar about 70 km out of Nampula and we abandoned plans for
a bush camp as there was little space unoccupied by villages, settlements.
Further the whole of Mozambique now seemed
to be completely legless and we thought it better to seek sanctuary
in a lodge or campsite. It was quite a mission to avoid the swaying
locals as they swerved down the road on their bikes or staggered in
crazy zig zags across the road or just lay prone by its side. We are
use to seeing some of the men folk the worse for wear but here it was
even the woman. We past party after party, drunk after drunk. On entering
Nampula we headed for a campsite (the only one in town) when we arrived
the party was in full flow and the music pumping. They tried to charge
us US$30 for camping in what was the local disco and brothel. We headed
back to the main road and mission we had spied on the way. No good ever
as the priest was out of, probably praying for the souls of the fallen
disciples. Nampula was now dark and a hive of activity that spilled
onto the streets. We elected to drive the final 170 km to Lumbo in the
dark in the hope of finding solitude. The road was black but good tar
and our progress swift. The villages became sprawled and the night quiet.
We finally reached the town of Lumbo, Mozambique town, at 21:18 and made for
a small campsite on the waters edge.
Knackered we hit the sack and slept a long needed night, still curious
as to why it seemed the whole of Mozambique was going to
wake up with a rather large sore hangover.
Tagebuch
Der Hahn hat die ganze Nacht geschrien, unglaublich! Wir sind um
5:15 Uhr mit dem Rest der Familie aufgestanden und ich bin schnell im
Busch verschwunden bevor all die Augen folgen konnten. Wir konnten es
kaum glauben – wir hatten einen Platten! David hat versucht diesen aufzupumpen,
er wurde aber sofort wieder flach. Also musste er den Reifen wechseln
und hatte natuerlich viele Haende die helfen wollten und noch mehr Augen
die zugucken wollten… Ich hab hinten im Zelt heimlich Kaffee gekocht
und danach Luftballons an die Kinder und dann auch an
die begeisterten Erwachsenen verteilt. Wir haben unser Zelt weggepackt
und Francesco umgerechnet 1US$ gegeben dafuer dass wir hier campen durften,
seine Frau, “Mama” hat von mir Tee und Zucker bekommen und unser Uebersetzer
einen Stift und Block Papier fuer seine Universitaet, dann, um 6:20
Uhr ging es weiter Richtung Kueste.
Es regnete und wir sind auf roter Piste
nach Mobuba gefahren wo wir erstmal getankt haben und unsere beiden
platten Reifen reparieren haben lassen. Dann haben wir in einer Baeckerrei
leckere Broetchen und Samosas gekauft und sind
weitergefahren.
Die Strasse wurde zu Schlagloechern mit Asphaltpilzen mitten drin, alle Bruecken waren erneutert mit ca. 50 m Asphalt und
daneben lag die alte in die Luft gegangene Bruecke in Stuecke… Dann wurd es wieder zur Wellblechpiste und letztendlich hat es sich
immer wieder abgewechselt. Wir sind
im Halbdunkeln in Nampula angekommen und mussten tierisch aufpassen
nicht die betrunkenen Leute zu ueberfahren. Wir wussten nicht was los
war aber schon auf der Strecke hierher waren ueberall parties und die
Kirchen geschmueckt, Frauen ganz in Weiss und alle besoffen auf der
Strasse rumgetanzt….
In Nampula haben wir leider nichts gefunden und wurden
allmaehlich genervt und muede. David ist den
ganzen Tag gefahren und will jetzt auch noch weiterfahren im Dunkeln.
Also haben wir die Zaehne zusammengebissen und sind
weiter nach Lumbo und Mozambique Stadt gefahren. Hier sind
wir um 21:18 Uhr angekommen
und waren ziemlich fertig. Der Platz war schoen und die Besitzerin hat
uns ein Deal gemacht wenn wir im Restaurant essen und trinken, nur dann
hatte sie kein Bier und nichts zu Essen…..Wir haben
zwei Flaschen kaltes Wasser getrunken, ein Brot gegessen und sind ins
Bett gegangen.
Where are
we: Nacala Bay, Mozambique
Date: 8th
-10th April 2005
End GPS: S14 29.358
E040 40.863
Total Kilometres: 55, 260 km
Weather: Hot but cloudy
and later stormy with a little rain
Camping: Bay Diving
We
woke to a magical view from the roof tent door. Sun bleached white sandy
beaches, emerald green waters shimmering with diamonds, hundreds of
locals farming the shallows for winkles, oysters and mussels and a flotilla
of Dhows casting their nets into the big blue, a technicolour of triangular
sails billowing in the warm breeze, behind them grand white towers,
arches and red terracotta roofs rose as the backdrop of the Ilha De
Mozambique.
This is a small island a kilometre off the coast of Mozambique, it was formally
home of a powerful colonial trading settlement and capital of Portuguese
East Africa. Today it’s
a labyrinth of intrigue, mystery and crumbling beauty. It would be the
perfect setting for a great Tin Tin adventure and I am sure many a tourist
in these parts has lost themselves in a day long dream of adventure
as they stroll through the back streets, dark alleys, open court yards
and gardens with the sound of islamic prayer drifting through the air. The people of the
island are a magical fusion of Asian, Aribic, Portuguse and African.
The women have a dark mystical beauty and the men are tall sleek and
almost menacing in their masculinity. Ilha De Mozambique is fascinating,
Muslim, Hindu and European influences blend together with the local
Makua cultures. This heterogeneity resulted in the UN declaring the
island a Unesco World Heritage Site in 1991 for its unique cultural
and architectural heritage.
But more of the
Ilha later, first we had to rise from our sleepy slumber, eat breakfast
pack up and journey over the land bridge that connects the Ilha to the
mainland. As we ate breakfast our intrigue of the previous day was
answered. Mozambique was having
the hangover of a lifetime because the previous day had been womans
day!! But off course! To celebrate their beautiful wives and mothers
the whole of Mozambique had got absolutely
wasted. We would be witness to the carnage this had left all day as
we toured around the Ilha, where groups of very ill looking woman would
be sprawled out in the shade of a cool alley, hiding their sore heads
from the heat of the day.
Ilha De Mozambique should be visited. We spent the day exploring
taking in the Palace and Chapel of Sao Paulo, the former residence of
the governors in the hey days of the 18th century, the church
of Misericordia, the fort of Sao Sebastiao, the oldest complete fort
still standing in sub Saharan Africa the Chapel of Nossa Senhora de
Baluarte, the Hindu temple and the many mosque with their exquisite
spires, arches and symentrical lattice works.
The ilha explored we headed back to the mainland and made the semi
circular backtrack to Nacala and Bay Divers where we would dive once
more to explore the majesty of Mozambiques stunning coral reefs.
Bay
divers is a very friendly and relaxed place to stay. Perched
atop of lush green hills that roll down to the sandy beaches, a charming
house nestles in the trees and shade, the cooling breeze blows across
the bay, come sunset you are rewarded an unusual site as you sip your
cold beer on the terrace overlooking the pool and choppy waters of the
bay, sunset! On the east coast how can you watch the sunset? The setting
for Bay Diver is in the Nacala Bay that cuts into the land and drops
southerly before it cuts back eastward to the ocean, as such the house
sits looking out over the bay and inland towards the west. The diving
here is awesome, we only dived the once in part due to the cost and
also the weather was a bit blowing. However the water when we dived
was excellent visibility and the coral and marine life was just out
of this world. We dived a site called Paradise and it was.
The coral reef ran parallel to the shore and dropped off from about
10 metres to over 40 metres. It was like flying over a city of different
corals of different shapes, sizes and coulours. Blues, greens, mauve,
purple, red, orange all the colours of the rainbow where reflected in
the coral and fish and then to you right hand side the reef dropped
off into a grand canyon. No underwater camera this time and what a shame
it was so beautiful.
Good time were had at Bay Divers and we met some really good oaks
and aunties there. Thanks for a really enjoyable stay. And to Mo and
Chris see you again some day!!!
Tagebuch
Am naechsten Morgen haben wir den Blick auf die Insel genossen und
hier gefruehtstueckt. Wir haben beide Omelette bestellt und dann eins
bekommen was in der Mitte durchgeschnitten wurde, dann wurde uns ein
zweiter Teller gebracht und Voila, wir hatten zwei Omelettes… unmoeglich!
Und die Besitzerin war ganz stolz dass sie mal in Europa, in der Schweitz
gewohnt hat, und somit Europaeische Kunden
gerne hat und weiss wie man sie bedient – aber das einzige was die wusste
war wie man Europaeische Preise verlangt!
 Na-ja, wir sind dann rueber auf die Ilha
de Mozambique gefahren. Hier war es total spannend – Asiatisch, Europaeisch,
Arabisch und die einheimische Afrikanische Kultur mischt sich hier,
es ist sehr interessant und hat viele weisse coloniale Portugiesische
Gebaeude. Wir sind durch die Gegend gelaufen und haben viele Photos
gemacht, wollten in die Museen die uns dann aber zu teuer waren und
sind noch zum alten Fort gegangen, von wo die Sklaven damals verschifft
wurden. Hier wollte man 5US$ Eintritt, ohne irgendwelche erhaeltlichen
Gebaeude, Erklaerungen oder was sonst an ein Museum erinnert. Da
wir uns das alles in Ghana angeguckt haben
wo es tragisch aber sehr gut dargestellt wurde,
haben wir hier darauf verzichtet uns die Ruine anzugucken.
Wir sind dann weiter gefahren und etwas
weiter noerdlich an die Kueste, nach Nacala Bay gefahren und
haben bei Baydiving gecampt. Hier war es schoen und es gab
sehr gutes hausgemachtes Essen.
Wir sind ein paar Tage geblieben und haben uns mit Mo & Chris,
auch ein Deutsch-Englisches Duo, angefreundet und waren ausserdem noch
einmal tauchen. Paradise Reef war wunderschoen mit sehr viel bunten
Korallen, aber leider war mir kalt da unten, so dass ich die zweite
Haelfte des Tauchgangs nicht mehr so sehr genossen habe…..
Where are
we: Pemba, Mozambique
Date:
11th – 12th April 2005
End GPS: S12 57.958
E040 34.024
Total Kilometres: 55, 708 km
Weather: Humid and hot
Camping: Russell’s Place
Pemba, ah, Pemba. For so long
everyone has been telling us how wonderful Mozambique is and how
special Pemba is. Well we
have been to a lot of Africa and all I can
say if BIG disappointment. It has a fantastic setting on the coast but
the place is horrible. It is in that transition between unspolit, undeveloped
Africa and spoiling,
developing tourist Africa. Everyone is
here, South Africans, Europeans, Zambians, Ossies, Pommes they have
all arrived and pitched their stakes in the ground, the prospectors
can smell money and have driven the locals out to build their big hotels,
bars and restaurants and are busy in the process of littering the place
with their rubbish.
How disgusted I was with many of the whites we met here and there
open racism toward the locals as well as to us, whom they classified
as outsiders who know nothing of Africa
because we weren’t born here. Well to the South African girl and her
two oak sidekicks that descended on Russells and abused the barman and
our liberty with your racist rants, because you weren’t allowed to have
your way. If this is how white Africans behave and if you are indeed
what you say “a new generation of white African”, if this is how you
treat your black African brother then I am afraid there is little or
no hope for your continent. We won’t be back to such places. Shame
on you, you are the youth and future of your country yet you dishonour
the South African people with your foul tongue and racist stench!!!
The people have brought cancer to Pemba and it is rapidly eating the coastline. Where once beautiful palm trees swayed
in the wind leaning out over the crystal clear waters; now in their
place stand bland white building. I hated it here and it destroyed Mozambique for me. If
this is what is to become of it then others can have it. Pemba is a classic place of how people are getting it wrong. Enough said about Pemba. We drove south from Pemba along the beach
and here is the beauty and tranquility that everyone talked of. Here
is what I was expecting. Here is where they will soon be and then here
shall disappear forver. Swallowed up in a
blandness like so many other beautiful coastlines in the world.
No point mentioning Russell’s place. It open to theft and is past
its sell by date. Maybe Russell can rescue it if he ever returns to
run it.
Tagebuch
Nachdem wir mit Mo und Chris gefruehstueckt haben sind wir weiter Richtung Pemba gefahren. Wir
waren schon ein wenig genervt von Mozambique da es ueberall
immer heisst “Mzungu, Mzungu, give me money, give me money!” Ich hab
mir so viel von Mozambique versprochen
und immer nur gutes gehoert, muss aber sagen, dass ich echt total enttaeuscht
war! In Pemba war das auch nicht anders.
Erstens war es nicht so superschoen wie alle es uns immer ausgemalt
haben und dann wollte immer jeder was von uns und Russels Place, Campsite war auch nicht gerade der
Hit und ueberfreundlich. Das einzige was toll da war, war das
die Katze kleine Jungen hat und uns diese immer wieder vorgefuerht hat
und sich bemueht hat dass diese nicht von Soldatenameisen gefressen
wurden – so eine tolle Katzenmami!!
Eigentlich wollten wir am naechsten Tag weiter, haben es aber mal
wieder nicht geschafft. Internet war superlangsam und dann haben wir
einen Delikatessen entdeckt und mussten erstmal Camenbert und Schinken
kaufen, zur Bank und tanken…. Danach sind wir
an der Kueste entlang ein paar Sandspuren entlang gefahren und es war
total schoen. Wir haetten Buschcampen koennen, dachten aber dass wir
noch einmal bei Russels duschen etc. koennen und dann die naechsten
Tage an der Kueste sowie so nur buschcampen…. Aber es kommt ja
nicht immer so wie man es sich denkt……schon gar nicht in Afrika!
Where are
we: Mocimboa da
Praia
Date: 13th April 2005
End GPS: S11 19.845
E040 21.190
Total Kilometres: 56, 161 km
Weather: Sunny
Camping: The Lodge
We left Pemba in our mirrors
and hoped for better things up the road. As the white prospectors diminished
Mozambique was given back
to its people and their way of life. We took a back road that led north
long the coast, we were hoping this would lead us all the way to the
boder with Tanzania
but alas it stopped after a town called Quissanga. The dirt track was
OK but then deteriorated as it headed back inland toward the tar road.
The coastline here is litered with small islands, Ibo, Quirimba, Quipaco
offering retreats from the outside world, alas however normally at a
hefty fee. Solitude, nature and beauty come at a cost in the world today.
We lost the light soon after hitting the tar road. The bush had been
so dense on the track we could find nowhere to pitch for the night
and now we were on tar we made good progress but with little hope of
finding a bush camp we decided to head for Mocimboa da Praia a small
fishing town 70 km from the Rovuma river where we would catch the ferry
to Tanzania……..or so we thought.
The
night shrouded the land outside the window, we passed through a small
town where the tar road suddenly ended and went to red mud. We continued
for about 10 km with the road still a mud pit. We felt we could have
missed a turn in the town and chose to turn around and look in the town.
Big mistake! On entering the town we stopped at the cross roads we had
passed earlier, the road to our right only went to the marketplace,
the road ahead back to Pemba and the road to our left, I could not see
because of the fat policeman and his AK47 wielding sidekick who were
standing at Kats window. No worries we thought and bid them a Bom Noche.
Nada, nothing, silence. Then he was at my window
shouting at me in Portuguese. No comprendo el Dorko I exclaimed. The
guy was livid. AK47 boy sneered with delight at the catch of the night.
More abuse, more shouting and we were beginning to get the jist of the
matter. When we came through the town the first time the policeman insisted
we nearly ran him over when he stood in the middle of the road to flag
us down. Apparently we didn’t stop for him, had he actually been there
we probably would have run him over, but his false accusation made us
mad. He asked for our “passedeportes”, to which we laughed and said
“no chance”. Then he asked for papers so we obligied and gave him one
of my lovely fake driving licenses. He liked this, as he now had the
muzungu where he wanted them. Trapped, unable to continue without this
important document, as far as he was concerned he had us and his pay
cheque for the night. Out came fine book into which he scribbled like
a man possessed. They ambled to the side of the road and their chairs
at which time I decided to turn around so as to face the road north
to the border. As we approached them sitting there we floored it and
shouted out the window in good Arnie style “Hasta La Vista baby…….we
won’t be back”. As we disappeared into the night Fat controller and
AK47 didn’t even move. He just carried on writing his ticket and AK
just carried on sneering. Nice gun, shame about the bullets I guess.
I am still convinced that fat controller really thought that we
would come back for our license and ticket………….
So we entered Mocimboa da Praia under the stealth of darkness. We
found a lodge run by an eccentric French / Mozambican woman who charged
us $10US to camp in the car park. When Kat asked about a loo and shower
she brought a spade and a busket……I’ll let you work out what you do
with each. Still it was somewhere to camp until the morning when we
would drive to the Rovuma river and the
ferry to Mozambique……………or so we
still naively thought.
Tagebuch
Heute morgen wurde ich von der Katze bei uns auf
dem Dach begruesst. Es war schon
heiss und wir haben gefruehstueckt und sind
dann in die Stadt zum Tanken gefahren und haben in einem kleinen portugiesischen
Café noch einen Kaffee getrunken. Dann sind
wir weitergefahren. Die Strasse war eine wackelige Piste und fuehrte
leider nicht direkt an der Kueste entlang so wie wir dachten, also sind wir die
Seitenstrassen eingeschlagen in der Hoffnung ein Paradies zum Buschcampen
zu finden…
David hat geschlafen und ich bin so durch die Gegend geeiert und
habe die Fahrt genossen. Als wir jedoch in
Quissanga ankamen wurden wir sofort wieder von allen moeglichen Maennern
angelabert ob wir zur Insel rueber wollen. Das Dorf war nur ein kleines
Fischerdorf und campen konnte man hier ueberhaupt nicht - der Strand
bestand aus Booten und Mangroven. Wir haben einen Polizisten gefragt
ob wir an der Kueste entlang fahren koennen.
Dieser sprach Deutsch und hat gesagt die Strasse existiert nicht mehr,
also mussten wir wieder umkehren…
Mittlerweile war es schon spaetnachmittag und nirgendswo konnten
wir eine Lichtung zum campen finden. David ist
dann gefahren, es wurde dunkel und wir wollten dann auf die Hauptstrasse
nach Mocimba da Praia, wo wir wussten dass es dort eine Lodge gibt.
Unterwegs haben wir wieder zwei Polizisten gefragt
ob wir auf der richtigen Strasse waren, da die ploetzlich von Teer zur
Schotterpiste wurde. Der Polizist hatte wohl einen schlechten
Tag denn ploetzlich hat er sich entschlossen dass wir ja sowieso haetten anhalten sollen und wollt uns eine Geldstrafe
abnehmen….Wir haben verneint dann hat er David’s Fuehrerschein einbehalten
und doof geguckt als wir dann einfach weitergefahren sind, wir haben
ja noch mehr von den kopierten Fuehrerscheinen….
Es fing an zu regnen und wir haben eine Kiesgrube gefunden wo wir campen
wollten. Da reinzufahren war aber nicht so einfach, alles nur weicher
Schlamm und dann hatten wir auch noch einen Platten! Also mussten wir
den Reifen wechseln und sind dann frustriert
und muede weiter gefahren. Um 21:20 Uhr sind wir in Mocimbao angekommen,
haben die Lodge gefunden und wurden von einer Franzoesin, der Besiterin,
begruesst. Wir koennen hier fuer US$10 ! campen,
und sie bringt uns einen Spaten, Sanitaeranlagen fuer Camper hat sie
nicht, da sie eine feine lodge sein will und hat gesagt wir koennen
irgendwo in den Busch “Pupu” machen!! Das machen wir sonst umsonst und
nicht fuer 10US!!!
Na-ja, wir haben das Zelt aufgebaut und sind
sofort ins Bett gefallen und eingeschlafen.
Where are
we: Muddy bank
on the Ruvuma River between Mozambique and Tanzania
Date: 14th
– 19th April 2005
End GPS: S10 32.023
E040 23.263
Total Kilometres: 56, 298 km
Weather: Mega hot and
then a lot of rain overnight
Camping: Bushcamp on
riverbank
An early start and a quick look for fuel. The garage had diesel
but wouldn’t sell it to me, yet when a local pulled up behind me in
his diesel motor he duely filled his tank? No Mocimboa had a strange
air to it and we didn’t feel exactly welcome. We got on the sandy road
to the river and immigration. I would have just enough fuel to reach
Mtwara. The piste was softish white sand and no worries getting through.
After an hour or so we were at the border post for Mozi and after half
and hour we had our documents complete. It was a 6km drive to the river
and ferry and we set off eager for African country number 23. The dirt
track soon dropped down and entered a marsh. The ground got softer and
muddier and the puddles deeper and deeper. After about 2km of mud bathes
and dive bombing puddles we just managed to slide our way to the river
bank. We had made it. We were greeted by a group of locals some chasing
us in the hope we would get stuck and they could push us out for a fee.
The others looked on curiously. Amazingly in the 6km from the border
to the river Portuguese hasd ceased and in its place the people now
spoke Swahili. We really were geeting into east Africa.
We parked the car and spoke to the locals with our Swahili translation
book. The ferry was on the Tanzanian side of the river. We could see
it there moored to the bank. The local guys explained we needed to take
a boat over and go to the Captain in the town to arrange the ferry to
come over to us. Kat was assigned as the diplomatic envoy to go over
the river and arrange the business deal. The local guys were only too
happy to help in the carriage over the river, for a fee that was. 200,0000
Mts, boy did they see us coming. We couldn’t be bothered to barter the
price, but agreed on 100,000Mts, all we wanted
was to get to Tanzania today. So off
Kat went. 4 hours later she returned. She had indeed found the Captain
who said they would come in the morning only at 11:00 once he had
confirmed it with the owner in Mtwara over the phone. Great so we would
have to spend the night here. Oh well we would wait for sunset and then
set up camp until the morning when we would go to Tanzania.
The morning came, we packed up ready. 11:00 am came and went,
the sun passed the yard arm and carried on to cast its long afternoon
shadows. The locals came and went indeed everything came and went except
for the ferry that was. As the sun started to set our hope of catching
a ferry this day faded with the light. We had nowhere to go, we were
checked out of Mosi and sitting in no mans land at theh mercy of the
ferryman.. The locals thought it wonderful
to have entertainment and they came all day and night to watch the muzungu
go about their day. Goldfish in a bowl, that’s how we felt.
So day 2 on the river bank dawn, it had rained hard all night long
and when we rose from the tent due to the noise of the locals who came
fro morning viewing we found the area we were parked in deep in mud
and water. Excellent. We waited and watched
the complete lack of activity on the far bank. By now we were sure the
ferryman was not coming. Instead he sent his aide who explained that
they needed fuel as they had not enough, did I have any they could use.
I seriously didn’t have any to give. The aide returned with the bad
news and we felt we were in a scam to make some dosh from us. Ferry
can only come if you pay us lots of money for fuel……………
Luckily Kat had brought with her from her trip over the river the
ferry owners number. We had no cell coverage but called him on the satellite
phone. After explaining our predicament to him he explained the situation
to us. He was unaware of any fuel issue, the problem was that we were
in neap tides, the period when the tides are
the lowest as such the river was unusually low. This was not normally
an issue as the rains inland raise the river water levels sufficient
for the ferry to come over. Ah, but this year the rains hadn’t come
and the river was extremely low. This we could see as the mokoro driver
poled their way back and forth. To deep to wade but to shallow to bring
the ferry, we were stuck. I asked when the tides would be good enough
for a head of water to bring the ferry, the owner broke the bad news
to me……. 6 days.
What do you do in such circumstances? Here we were up the river
without a paddle, well ferry. Stuck in no mans land with a bunch of
locals who now treated our camping area as their entertainment zone.
We sat in hope the ferryman might still try. The night came but the
ferryman did not show.
Day 3 on the river
bank dawn, more rain, more mud, no ferry. The ferryman sent his aide,
who now advised us that the water was to low but that later this afternoon
they would be able to come. Great he would have an opportunity when
the water was higher. We were saved. The afternoon came we packed up
ready to go. The ferryman never came. I was now approaching the point
of hysteria and insanity. Like a cage animal we wanted to get out.
We discussed driving back to Mozambique immigration, and then retracing
our way back to Malawi and then north along the lake to the Tanzanian
land border, a detour of over 4 along the lake to the Tanzanian land
border, a detour of over 4000 km. I was dead against the idea,
it would cost a fortune, and take us virtually the same time as waiting
here. Yet I couldn’t stay either, this place would make me go insane.
I decided I had to go to the ferryman to see if and when he seriously
thought he might try and rescue us. I took a motor boat over to speed
the process. I met the ferryman, a nice chap and we agreed a price and
then discussed logistics. Luckily now there was a Tanzanian car needing
to go to Mozambique so we all discussed
how and when we could get the ferry over. We agreed they would try in
the morning, first they would go to town and get fuel.
Day
4 on the river bank. Activity. The ferryman
was at the ferry. The two Tanzanian cars were loaded and the ferry left
its mooring at the bank. It got precisely 100 metres before it came
to a depressing stop. Aground, the ferryman engaged reverse and tried
another route. Half way over the river and again he grounded. This time
he put her in reverse but she went nowhere. She was now stuck fast.
We sat and watched all day the depressing sight of the ferry so near
but so far. The locals loved all the entertainment and I finally broke
and did what any Englishman does in the face of such adversity. No longer
able to handle the mud and the constant audience, I did what comes naturally
to the insane. I built myself a golden sandy beach around the LandRover.
After 2 hours of shoveling sand up from the river bed, I had created
a little Costa Del Sol. No more mud, just golden sand under bare foot.
I made a walk way for the locals and a new changing room for where they
bathed in the river. We put out the awning, set up our chairs and table,
purified river water, read our book and watched the standed ferry. Everyone
agreed the new beach was rather special and after this day nobody dare
step on my beachhead. The rumours that the muzungu where digging in
for a long stay must have given renewed vigour to the ferryman as by
later afternoon he had managed to free the ferry from the bottom and
returned to her mooring. His aide came to advise us of the situation.
No more tries today, they would wait till the morning.
Day 5 on the river
bank. Do you know what it is like to be standed, unable to go forward
or backward, you have lost your liberty to control your life, there
is nothing around apart from a river and bush. You sit in hope and each
day hope dwindles. After the 3rd day you have read all the
books, instruction manuals, back of the cereal packets etc..
You have repacked the car ten times. You have filtered 50 litres of
river water through a Mill bag that filters 1 litre in half an hour.
After the 4th day you build a beach, after the 5th
day you become a vegetable, comatose, staring into space, oblivious
of time or life going on around you. That is how day 5 dawned. We rose,
didn’t notice the locals, sat in our chairs and stared into space. Time
stood still as did the ferry for the most part of the day. Backward
and forward they tried every time the same result, stuck.
Day 6 on the river bank. The ferry was practically on the river
bank before we regained our senses. He had made it,
the bloody genius had found a channel. I could have cried. The locals
cheered and asked for our possessions as souvenirs of the muzungus fine
stand. One even asked for the shorts I was wearing. I think he got the
message when I took them off and stood before as naked as the day I
was born, handing them to him and asking “as he had my shorts what should
I wear to cover my dignity in their absence?”
And so it came to pass that at 14:31 on 19th
April 2005 we finally landed on Tanzanian soil, our period of internment
in no mans land was over. We were once again free.

Tagebuch
Wir sind aufgewacht, haben Kaffee gemacht
und sind losgefahren. Es war tierisch heiss und unterwegs haben wir
ploetzlich mehrere Moeglichkeiten zum Buschcampen gefunden….Die Strasse
war eine schlammige Piste und wir sind um 13:00 Uhr an der Grenze angekommen. Es war eine
kleine Grenze und der Grenzbeamte wies freundlich auf ein Schild und
hielt seine Hand fuer 25000 MTC auf ; worauf wir ihn dann darauf hinwiesen
dass wir ein bisschen Portugiesisch lesen koennen und darauf steht,
dass diese Gebuehr nur fuer Mozambique Staatsangehoerige ist. Mit einem
Laecheln wurden wir dann ausgestempelt “nach dem Motto, man kann es
ja immer mal wieder versuchen die Weissen abzuzocken”. Dann
ging es eine schlammige und loechrige Piste 6 km zum Fluss. Hier
trafen wir auf ein paar Fischermaenner die uns den “Faehrenanleger”,
wenn man das so nennen kann, gezeigt haben. Ein schlammiges Flussufer
das war alles. Wir haben nach der Faehre gefragt und uns wurde gesagt
wir muessen mit einem Kanu nach Tanzania fahren um dort bescheid zu sagen – US$20! Wir haben auf 10 $ runtergehandelt
und ich bin ruebergefahren….Wie naiv wir doch waren….
Auf der anderen Seite wurde ich erstmal von 3 total besoffenen aelteren
Maennern begruesst wo ich doch bitte warten
sollte. Nachdem ich mir das 1 Minute angeguckt habe habe ich dann gefragt
wo eigentlich die Grenze ist. Keiner sprach richtig Englisch,
nur Portugiesisch und Swahili! Einer sagte dann die Grenze ist hier wo man hinlaufen kann. Weit und breit war nichts zu
sehen und einer sagte dann das es etwa 2 – 6 km weiter weg ist
– na super!! Ich fing an zu laufen und es war
tierisch heiss. Ein Junge auf einem Fahrrad kam und wollte mich fahren fuer
Geld natuerlich. Ich hab einen Deal mit ihm gemacht,
nur um rauszufinden dass er mit mir hinten drauf nicht fahren kann.
Dann hab ich das Fahrrad genommen (hatte leider zur Vergnuegung aller
Jungs und Missbilligung aller aelteren Moslems) nur einen Sarong an
wie ein Rock! Jetzt weiss ich auch warum immer alle von ihren Raedern
fallen, es hat so gewackelt, ich konnte es nicht lenken und Bremsen
hatte es auch nicht. Also hab ich das da gelassen und bin weitergelaufen.
Dann kam ein aelterer Junge auf einem Fahrrad und das ging ganz gut
da hinten mitzufahren ausser dass mein Hintern so harte
Sitze nicht mehr gewohnt ist!!
Nach 20 Minuten oder so sind wir in dem
Grenzdorf angekommen und alle hatten natuerlich was zu gucken. Hier
hab ich John den Grenzbeamten kennengelernt, der mit ganz ruhig und
arrogant erklaert hat,dass wir den Faehrenbesitzer anrufen muessen,
hier kein Netz ist und ich dafuer mit ihm auf seinem Motorrad dahin
fahren soll wo Netz ist – hmmmmmmmmm! Mir war das alles sehr komisch
und ich hab ihm knallhart erklaert dass ich nichts bezahle, wir schreiben
fuer ein Reisefuehrer und testen diese Strecke und mein Mann wartet
auf mich auf der anderen
Seite…. Er lachte und meinte ich soll keine Angst haben und mein Mann
kann sich gluecklich schaetzen…. Argh, sowas kann ich ja
gar nicht ab. Also bin ich hinten bei ihm auf dem Motorrad mitgefahren
und er hat immer im Rueckspiegel auf meine Beine geguckt, eklig!!! Mitten
im Nichts haben wir angehalten und er hat versucht den Faehrenbesitzer
anzurufen, aber es funktionierte nicht und ich wusste nicht ob ich ihm
glauben sollte oder ob er mich verarscht. Mein
kleiner Fahrradfahrer ist zum Glueck mitgekommen
und ist bei mir geblieben als John meinte er koennte gehen und ich meinte
er sollte bleiben! Ich hab mir dann die Nummer geschnappt, John erzaehlt
er macht einen guten Job und soll bitte weiterversuchen und hab mich
verabschiedet und bin wieder auf dem Fahrrad zum Fluss gefahren, nachdem
John noch versichert hat die Faehre kommt heute abend….
Ich war den ganzen Nachmittag weg und war froh wieder auf der anderen
Seite bei David zu sein! Die Jungs in Mozambique
haben uns ausserdem noch versichert, dass die Faehre jeden Tag kommt
und heute abend wuerde sie kommen, bis auf einer, der meinte, das Wasser
ist nicht hoch genug und die Faehre kommt morgen…..
Und so sassen wir da 5 Tage lang! Jeden
Morgen kamen alle zum Baden dirket wo wir
standen und riefen “Ferry, ferry is coming at 10 !”
Als es 10 Uhr wurde, kam natuerlich keine Faehre… Dann haben
wir festgestellt dass in Swahili 10 Uhr 16 Uhr ist
aber auch dann kam keine Faehre. Wir haben uns gelangweilt,
Karten gespielt, versucht uns mit einigen auf Portugiesisch und Swahili
zu unterhalten und den kleinen Jungen beim Fischen zugeguckt.
Dann ist David einen Tag wieder ruebergefahren und nun wussten wir
dass die Faehre wirklich erst kommt wenn das Wasser hoch genug ist.
Wir haben mit dem Faehrenbesitzer selber via Sat phone gesprochen und
er sagte wir muessen 8 Tage warten!!!
Tsja, dann war die Frage ob wir nun warten
wollen oder wieder zurueckfahren wollen. Der Rueckweg wuerde wieder
ueber Malawi gehen und fast
5000 km Umweg sein; ausserdem wussten wir nicht ob wir ueberhaupt wieder
nach Mozambique reingestempelt
werden koennen, ohne extra neue Visakosten zu bezahlen….
Also haben wir gewartet und uns anstarren lassen und ohne richtiger
Privatsphaere unsere Geschaefte im Busch verabreicht…. Teilweise waren
wir angenervt von den Einheimischen, da sie einen immer auslachen, aber
was sollen sie auch sonst machen mit den “Mzungus” die einfach nur so
durch die Gegend fahren und keine Geduld haben. Eines Tages, nachdem
es die ganze Nacht geregnet hat und wir von Pfitzen und Schlamm umringt
waren, hat David sich entschlossen einen Strand zu bauen. Also haben wir beide,
wie die Bekloppten, mit unseren Spaten Sand vom Flussboden hochgeschaufelt
und schoen auf Palmenblaetter festgestampt! Das war dann ganz toll und
wir haben es uns auf unseren Stuehlen an unserem “Beach” bequem gemacht
und alle haben gelacht und uns Daumen hoch gegeben und gerufen “Beach,
nice beach!” und gelacht. Wir waren gerade damit fertig, da sahen wir
die Faehre hat sich bewegt und durch unsere Fernglaeser konnten wir
einen Landcruiser an Deck sehen. Das gab
uns Hoffnung! David hatte den anderen Autofahrer schon
in Tanzania getroffen und die kommen geschaeftlich nach Mozambique, muessen also auch auf die Faehre. Er hat mit denen
abgemacht, sich das fehlende Diesel fuer die Faehre zu teilen, wenn
die das aus Mtwara holen….
Wir waren ganz
aufgeregt und haben alles zusammengepackt, nur um dann festzustellen,
dass die Faehre fest sass!!! Arggggggh! Ein Botschafter hat uns mitgeteilt
dass die Faehre festsizt es aber wieder um vier Uhr versuchen wird –
war das jetzt 10 Uhr oder 4 Uhr und morgens oder abends?? Wir haben
die Nacht jedenfalls nicht gut geschlafen….. Die Faehre hat es immer
wieder versucht, ich habe mich mit zwei kleinen Jungen angefreundet
und denen beim Fischen zugeguckt und spaeter haben zwei Frauen immer
wieder gekiechert und meine Ohrringe angefasst, mich dann hinterm Landy
gezogen und mir lachenderweise ihren Intimschmuck, der aus einem Perlenguertel
bestand, gezeigt und mich gefragt ob ich auch sowas haette. Als
ich verneinte haben sie gelacht und David entsetzt angeguckt und ihm
auf den Arm gehauen. Dann haben sie mein Zungenpiercing entdeckt und
waren sprachlos und haben sich dann wieder totgelacht…. So vergingen
die Tage und ein Tanzanier, der auf dem Kanu rueberkam hatte sogar gedacht
wir machen hier Urlaub und geniessen den Ausblick!!! Ausser die Hippos
jeden Abend, haben wir den Ausblick nicht so
sehr genossen.
Where are
we: Mnazi Marine Park, Misimbati, Tanzania
Date: 19th April 2005
End GPS: S10 18.322
E040 23.711
Total Kilometres: 56, 340 km
Weather: hot hot hot
Camping: Ruvula Sea Safari Lodge
The long ordeal over and in the past, official signed into Tanzania
we headed north along the dirt track towards Mtwara. We saw a sign
for a lodge with camping and beach. We fancied white surf, white sand
and a cold beer. We had abstained for 6 days so we could treat ourselves.
We entered the Mnazi Marine park, were relieved
of $10US for the priveledge and headed to the Ruvula Sea Safari lodge.
Sadly it had seen better days and as is always the case the owner had
headed off on holiday months ago never to return and the place was rapidly
going down the pan. There was a gas drilling operation going on just
up the coast and the oilmen used the lodge as their watering hole and
what appeared to be after dark hobbies…..say
no more. We enjoyed a cold Kilimanjaro beer and hit the sack just happy
to be in civilization again.
Tagebuch
Nach drei weiteren Tagen hat die Faehre es endlich geschafft ueberzusetzen.
Wir haben diesmal nicht sofort zusammengepackt und wurden etwas hektisch
als sie dann endlich kam. Und glaubt es oder
nicht, wir waren zwar sehr erleichtert aber auch ein wenig traurig unsere
kleine Community zu verlassen, insbesondere meinen Lieblings-Alten-Mann,
der jeden Tag 3-4 Mal an uns vorbei ging und seine Begruessungen jedesmal
10 Minuten andauerten mit seiner freundlichen bedachten Stimme und einen riesen Laecheln…..
Wir haben gewunken und waren froh in Tanzania angekommen zu sein. Nachdem wir die Formalitaeten hinter
uns hatten haben wir erstmal John, den Grenzbeamten, und den Kapitaen,
Abdul, auf eine Cola eingeladen. Dann haben wir uns verabschiedet und
haben uns aus dem Staub gemacht! Es tat gut wieder zu fahren!! Um 18:20
Uhr, Tanzanie liegt eine Stunde hinter Mozambique, sind wir in Mnazi
Marine Park, Mitsimbati, angekommen, wo wir fuer 10 US$ pp campen konnten!
Das war etwas enttaeuschent, da wir schon Eintritt bezahlen mussten,
aber wir mussten ja auch unser Research fuer den Reisefuehrer fuer diesen
Abschnitt machen…Hier haben wir zwei Biere getrunken, gegessen und den
weissen Sandstrand genossen und sind frueh ins Bett gegangen.
Where are
we: Mikindani, Tanzania
Date: 20th
– 21st April 2005
End GPS: S10 16.942
E040 07.142
Total Kilometres: 56, 407 km
Weather: Hot and humid
and rainy later in evening
Camping: The Old Boma……..ahhhh
luxury after our prison sentence
Well the beach
was nice in the mnazi Marine park, that’s about all that you get for
your money. So off we set from Mikidani and the old German Boma which
we had heard was rather nice. We are doing a bit of work for Footprints
Travel book on this leg up to Dar Es Salaam so with the little cash
it will earn us we are going to treat ourselves to a couple of night
at the Boma. First stop though is the town of Mtwara, nothing special
but we had a look around and replenished some of our depleted stores
which we ate our way through on the river bank.
The
road from Mtwara was good tar all the way to Mikidani,
from here it is good another 60 km to Lindi from whereafter it deteriorates
into a mud bath. We stopped at Mikidani and enjoyed the comforts of
the Boma. This was originally constructed in 1895 as part of the German
colonial government that ruled Tanganyika, as Tanzania was known before
unionification with Zanzibar. The Boma
has been lovingly renovated by volunteers of a small charity that promotes
trade with local communities and is known thus as TradeAid. The Boma
is a beautiful building of open spaces, high ceiling drawing rooms,
courtyards, beautifully stocked flower gardens, a
luxerous swimming pool with divine views of the bay and surrounding
coconut groves.
Mikindani itself is a charming Islamic village with a nice air about
it. The town was once a centre port of trade and the end of the caravan
route that led up to lake Nyasa. Today it is sleepy and quiet and so we got into
the local swing for a couple of days of quiet and sleep. Just what the
doctor ordered.
Tagebuch
Wir sind morgens mit hangover aufgewacht,
das Safari Bier ist nichts… Wir sind am Strand entlangspaziert,
der fast nur aus Korallen und Muscheln bestand. David hat eine riesige
Muschel gefunden, die ich am Liebsten mitgenommen haette. Dann
haben wir zusammengepackt und sind auf Piste
weiter nach Mikindani, ausserhalb von Mtwara gefahren. Hier haben wir
uns erstmal ins “The Old Boma” eingecheckt. Das “Boma” war frueher ein
Deutsches Fort was total rennoviert wurde und wie ein Englisches Fort
als Hotel umfunktioniert wurde. Es ist
sehr einfach gehalten aber sehr schoen gelegen und ruhig und bequem.
Das Essen hier war spitzenklasse, hausgemacht und frisch
– was fuer ein Segen!
Ausserdem gab es einen riesigen Pool und eine Bibliothek mit Buechern
zum lesen und so haben wir es uns so richtig gut gehen lassen! Zwischendurch
sind wir durch Mikindani, ein schoenes Dorf umringt von Palmen, und
am Meer gelegen, gelaufen und haben uns mit Trade Aid, einer Britischen
Hilfsorganisation, getroffen und uns unterhalten.
Where are
we: Mikindani, Tanzania
Date: 22nd April 2005
End GPS: S10 16.859
E040 07.258
Total Kilometres:
56, 448 km
Weather: Humid
Camping: 10o
South
Well we were suppose to leave but the rain just keep falling and
reports coming from the road to Kilwa are not good. We have
heard that many lorries and buses are stuck
in the mud holes and the road is impassible. We shall give it another
day and see. So today we headed to Mtwara to fill up on fuel, provisions
and repair our flat tyre ready for our trip north. We stayed at 10o
South a nice clean backpackers hotel considerably cheaper then the Boma.
Tagebuch
Heute wollten wir eigentlich weiter, aber nachdem wir unsere Nachforschungen
in Mtwara fuer den Reisefuehrer gemacht haben, war es schon spaet und
somit sind wir zurueck nach Mikindani gefahren und haben in einem billigeren,
aber schoenen Gaestehaus uebernachtet und auch hier gegessen und ein
bisschen an der Bar ferngesehen…
Where are
we: On mud track
between Lindi and Kilwa, Tanzania
Date: 23rd April 2005
End GPS: S09 14.790
E039 23.920
Total Kilometres: 56, 661 km
Weather: Hot, humid
and raining
Camping: Bushcamp in
old quarry
The
road to Lindi was OK. They are rebuilding it and so some sections are
chaotic and muddy, but the general going was good and our progress swift.
We reached Lindi in no time at all. To early
to stop we decided to brave the road ahead, we would see just how bad
it was and whether the rumours were true. Sure enough 60km out of Lindi
the road stopped and the dirt started. They are building a new road
alongside the old one and the going wasn’t too bad, some deep water
sections and mud but nothing to extreme. The road is being built under
to contracts one from the North coming south from Dar for about 250
km, the other heading north from Lindi from about 250 km.
These sections
were the road building is going on are OK and passable with 4X4, the
only problem is that the leg from Lindi to Dar is 640 km which means
there is a section of 140km in the middle, which naturally is the wettest
and muddiest bit, where no building is going on. As such after heavy
rains this section becomes almost impassable and blocked by lorries
which get bogged in. Sure enough we found pkenty of them dug in to their
axles going nowhere. The only way was to go around and we spent the
day detouring around stuck lorries hoping we
too wouldn’t get stuck. Considering the bottlenecks and conditions we
actually did quite well and achieved over 200 km leaving us just short
of Kilwa from where the road reportedly gets better. We found a bush
camp off the dirt track in an old quarry and made camp for the night.
We were tired, muddy but happy that we had gotten through the worst
of it with no troubles. We fell asleep to the sound of the rain.

Tagebuch
Wir
haben gut geschlafen, gefruehstueckt und uns auf dem Weg nach Lindi
gemacht. Es war sehr drueckend und hat spaeter geregnet. Ueberall waren Palmen und Afrikanische Lehmheutten, sehr idyllisch
Afrikanisch sah es aus. Es fing an zu
regnen und die Strasse wurde auch schlechter. In Lindi haben wir alle
moeglichen Hotels abgeklappet und sind dann
auf schlechter Piste weiter Richtung Kilwa gefahren. Wir
wurden gewarnt, dass ueber 2000 LKW’s im Schlamm stecken auf dieser
Strecke….nach einer Weile haben wir die ersten getroffen. LKW’s
achselhoch in riesigen Pfitzen oder so in Spurrillen und Schlamm, dass sie wegen ihrer Laenge
und dem Winkel den sie haben ueberhaupt nicht mehr rauskamen. Und in
typischer Afrikanischen Haltung hat das diese natuerlich auch ueberhaupt
nicht gekratzt, dafuer sassen sie ruhig, haben gedoest, gelacht oder
sich und mit dem entgegenkommenden LKW’s unterhalten, die dadurch dann
den gesamten Weg geblockt haben….Wir sind in einer Schlange angekommen,
wo David den Jungs erstmal klarmachen musste, dass wir hier nicht 5
Tage warten und kloenen und dass wenn einer rausfaehrt die anderen sich
so hinstellen koennen, dass wir daran vorbei koennen!!! Nach laengerem Ueberlegen haben die Truckdriver
das dann auch gemacht und wir konnten weiter durch die Pfitzen fahren.
Einmal war das Wasser so hoch, dass eine Welle
ueber die Motorhaube ging und Wasser durch meinen Lueftungsschacht kam!!
Es ging weiter und spaeter kamen wir wieder an LKW’s
vorbei; diesmal wollte David ihn rausziehen, da es nur ein 7-Tonner
war. Leider hat der
ganze Schlamm und Wasser unsere Elektrik versaut und somit ging die
Seilwinde nicht. Also wurden wir von der Dorfbevoelkerung durch ihre
Gaerten und Haueser vorbeigeleitet um den LKW und tiefsten Schlamm zu
umgehen.
Das war ein sehr anstrengender aber lustiger Tag und wir waren froh
als wir um 18:03 Uhr eine Kiesgrube
gefunden haben. Wir haben Feuerholz gesucht, das Zelt
aufgebaut und Spaghetti gekocht und den Busch genossen.
Where are
we: Kilwa Masoko, Tanzania
Date: 24th April 2005
End GPS: S08 55.654
E039 31.296
Total Kilometres: 56, 782 km
Weather: hot in the
day, rain at night
Camping: Kilwa Seaview
Resort
We traveled the last 100km to Kilwa, a sprawling town set around
a pretty bay. The road to Kilwa from the main road turn was actually
good tar which we delighted in driving on. In Kilw we hunted for a lodge
that sounded nice. After 2 hours of driving round the bush and beaches
we finally found it. Closed. Ah well back to
town we made camp at Kilwa Seaview lodge which was very nice. We even
cleaned the DuK of all the mud pack that she had been wearing. It will
be good to get to Dar Es Salaam and to holiday
on Zanzibar, I think everyone
needs a holiday.
Tagebuch
Es hat die ganze Nacht geregnet was wir natuerlich befuerchtet haben
wegen der bereits schon schlechten Strassenbedingungen. Unsere Reifen
sind ja auch nicht die Besten im Schlamm, aber was solls, da
muessen wir durch im wahrsten Sinne des Wortes…
Die
Strasse wurde ein wenig besser und dann wieder schlechter. Das ist auch
wieder typisch hier, irgendein auslaendisches Land, meistens Japan oder
China, hat einen Kontrakt und sponsort die Strassen, aber nicht die
gesamte Strecke, irgendwo, mitten im Nichts hoert die Strasse auf und
dann nach 50 km oder so faengt wieder ein neuer Kontrakt von einem anderen
Land, an….
Um 12:30 Uhr sind wir auf Asphalt angekommen und um 12:50 Uhr in Kilwa. Hier haben wir 1 ½ Stunden damit verbracht
einen Campingplatz zu finden, der noch nicht existiert und erst im Mai
aufmacht und ein wenig research gemacht bevor wir dann um 15:15 Uhr
bei einer Lodge angekommen sind, wo wir campen konnten und erstmal den
Matsch von DuK, den Sandblechen und uns abgewaschen haben.
Where are
we: Kipepeo, Dar Es Salaam, Tanzania
Date: 25th
– 30th April 2005
End GPS:
S06 51.094 E039 21.695
Total Kilometres: 57, 111 km
Weather: Hot sunny and
white sandy beach
Camping: Kipepeo beach
campsite
Ah the final push to Dar E Salaam. We have been so looking forward
to this. It marks a pivotal point of the trip. We are now firmly on
the East African legs and way home. The road to Dar held one more set
of surprises for us however. Bad tar gave way to potholed hell as bad
as some so called roads we had tarvelled in Angola, outcome DuK broke
her rear and mid exhaust mounts, thank goodness for zip ties and shackles
and then worse, both front coil spring seats simple split and peeled
back giving us literally no front suspension. Well I guess they held
out this long so they did pretty damn well.
We are staying at Kipepeo beach club which is outside Dar on the
beach. It is wonderful, quiet and a superb beach except for the jelly
fish that is. What are we doing here. Well
repairs and maintenance of the DuK, new coild seats, exhaust mounting
brackets and a rear wish bone ball joint. We also have met up with Remo
and Yvonne again. They stayed a few days after holidaying on Zanzibar and then headed
for Rwanda and Uganda. We shall rendevous
with them again in a month or two for the Ethiopian and Sudan legs. What
else, ah Sudan visa application,
a complex affair which we will not know the result of for 6 weeks. No
the rest of the time is spent catching up, resting and enjoying chatting
to other overlanders such as Hubert and Marion who are traveling on
their motorbike and sidecar.
Tagebuch
Unsere Arbeit fuer den Reisefuehrer haben wir beendet und somit wollten
wir nach Dar Es Salaam.
Die Strasse war aetzend, mal gut dann wieder schlecht und matschig und
man konnte sich nicht darauf verlassen wie schnell man fahren kann.
Die Flussueberquerung des Rufiji Flusses ist
zum Glueck keine Faehre mehr sondern eine nagelneue Asphaltbruecke.
Dann wurde es zu alten Asphaltpilzen mit Loechern daneben und spaeter
wieder Wellblech. Hier ist unser Auspuff abgekommen
und wir mussten anhalten und ihn wieder mit Kabelbindern anbringen.
Um 16:15 Uhr sind wir ausserhalb von Dar angekommen und im Verkehr stecken
geblieben.
Auf der kleinen Faehre, die zur Halbinsel zum Campingplatz uebersetzt,
haben wir einen Franzosen, Alain, kennengelernt, der mit seiner Frau
und Freunden in drei verschiedenen Abschnitten auch von Frankreich hierhergefahren
ist. Er hat uns dann den Weg zu Kipepeo Beach Resort gezeigt, wo wir
sehr schoen campen koennen, die Bar eiskalte Biere verkauft und Essen
haben wir uns an dem Abend auch kochen lassen….
Die naechsten Tage haben wir DuK wieder fahrtuechtig gemacht, waren
in Dar Es Salaam zum einkaufen und haben unser Visa fuer den Sudan beantragt.
Dann haben wir Remo und Yvonne wieder getroffen und ein wenig Wiedersehen
gefeiert, und abgemacht uns im Norden Kenyas zu treffen um durch Aethiopien
und Sudan zusammen zu
fahren.
Where are
we: Stone Town, Zanzibar, Tanzania
Date: 31st
April – 4th May 2005
Weather: hot in the
day, rain at night
Camping: Garden Lodge
The DuK is in good health and so we are taking a short holiday from
her. We shall leave her at Kipepeo whilst we head of to Zanzibar (Unguja in
Swahili) to visit Zanzibar Town and the famous
Stone Town. A place we
neglected to visit when on Zanzibar in 2000 during our honeymoon. 
So we are officially backpackers. We caught the ferry to Zanzibar Town, with an eclectic
bunch of passengers, Muslim in their black shrouds, Indians in their
Sahris, Westerners in their shorts and polo shirts, backpackers with
their backpacks, even Massai in their red tartan robes and silver jewellery.
We arrived in Zanzibar Town and made our
way to the Garden Lodge Hotel. A clean and pleasant
place to stay, at a good price and set right in the heart of Stone Town.
Our days were spent walking the labrynth of alleys of Stone Town visiting the
many beautiful buildings and bartering with the local traders for their
wears. Our evenings we spent watching the sun settle over the still
waters of the busy harbour, Dhows headed out for a night of fishing,
Taarab music drifted through the air, locals played football on the
sands and we slipped into a cold beer.
We
took a spice tour to see spices growing naturally such as Cloves, Cinnamon,
Nutmeg, Lemon Grass, Ginger, Safron, Pepper, the list goes on. Cloves
were one of Zanzibar main export in days gone by when the group of islands
of the coast were known as the Spice Islands, the other trade that made
Zanzibar such a contested place was its importance in the slave trade
to the Islamic east, where it was forbidden for Muslims to be enslaved,
hence fuelling a big market for African slaves. It is estimated that
over 600,000 slaves were sold through the slave markets of Ungujas Stone Town between 1830
and 1873. The abolition of slavery by the British finally put and end
to the barbaric trade.
Stone Town provides a
window into the past through the architecture of the people that have
occupied and ruled the Island from the original
Bantu, to the Oman,
the Portuguese and the British. The island trade routes extended east
as far as India and the Arabic and Asian influences in the architecture
can still be seen today, along with the Portuguse who left tall elegant
white washed town houses, the British Victoria Hall the former legislative
offices. There is a major renovation programme ongoing to preserve many
of the fine building which until a few years ago where rotting and literally
tumbling to the ground. Today Stone Town remains conservatively
Islamic yet it seems to survive in the face of the tourist trade onslaught
that descends on it each year. Go elsewhere on the island and inland
you will find Islam, Hindu and Christain faith practiced alongside each
other. Go to the beaches and you will find G&Ts, Long Island Ice
Teas and Shampoo practiced alongside eachother by us westerners who
come to delight in the transaparent waters, powder beaches and endless
sun.
One of the famous images of Stone Town are the large, thick, heavy,
ornately carved wooden doors that adourn many of the households. The
doors held a visual purpose in their ornate designs, refelecting the
wealth and status of household. The older Arabic doors are set in a
square frame with geometrical designs, later doors incorporated more Indian styles in their
designs such as arches and floral carvings. Many doors are decorated
with carvings reflecting passages from the Quran. Others have carvings
of fish, the symbol of hope for children; chains, the desire for security;
date trees, for prosperity and the lotus motif signifying regeneration
and reproduction along with the reversed S which symbolizes the smoke
of frankincense signifying wealth. The brass spikes come from India where they
served as a deterrent to marauding elephants that would try to barge
down the doors. Today thankfully they are redundant but still wonderfully
beautiful.

Tagebuch
Wir sind Rucksacktouristen geworden! Wir
haben DuK bei Kipepeo stehengelassen und sind
mit der Faehre nach Zanzibar gefahren.
In Stonetown, wo wir vor 5 Jahren ja leider
nie hingekommen sind, haben wir die Garden Lodge gefunden und uns da
eingecheckt. Dann sind wir jeden Tag auf Entdeckungsreise gegangen und
haben abends von den Strassenstaellen am Faroudani Gardens unser Abendessen
fuer weniger als 2US$ geholt.
Es war echt schoen mal so mit Rucksack durch die engen Gassen zu
laufen, die schoenen Gebauede anzuschauen und mit den Masai um Souvenirs
zu handeln. Hubert und Marion waren auch hier
und somit waren wir abends machmal zusammen zum Essen oder trinken.
Wir haben uns das Haus angeguckt wo Freddy
Mercury geboren war, und den Einheimischen am Strand beim Fussball
zugeguckt waehrend wir schoen dekadent einen Sundowner getrunken haben.
In den Gassen von Stonetown wollte ich mir unbedingt ein Zanzibar
Bett kaufen, die sind so schoen geschnitzt
und romantisch mit vier Postern. In einem Laden habe ich eins fuer 150US$
gefunden, der Besitzer ist der Fussballkapitain
von Zanzibar und war zwei
Tage spaeter auf dem Weg nach Koeln! Aber leider konnte der mir auch
keins mitnehmen und der Transport ist dreimal
so viel wie das eigentliche Bett….schade eigentlich!!
Ausserdem sind wir dann noch auf eine Spice
Tour gegangen und haben viel von unseren Guide, Kasim, gelernt. Das
war echt cool, jetzt kann ich es kaum abwarten einen eigenen Garten
zu haben und zu experimentieren.
Die Rueckfahrt
war ziemlich schaukelig und ich musste ans Deck, sonst ging gar nichts,
sogar David musste etwas spaeter rauskommen und war schon ganz gruen…
.
|